" By later transcribers the epithet _richo_, so
properly here bestowed on the Florentine noble, was changed into
_iudio_ (_giudeo_), and having been transferred in that shape into
Sanuto, has formed the groundwork of a serious error, which has now
existed for more than three centuries and a half.
FREDERICK MADDEN.
British Museum, Nov. 7. 1849
[2] In the _Rerum Italicarum Scriptores_, tom. xxii. col. 947.,
the passage stands thus: "Fu mandato Bartolomeo Valori, _hom
giudeo_, el qual vivea di cambi." Two late copies of Sanuto,
formerly in the Guildford collection, and now in the British
Museum, MS. _Add._ 8575, 8576, read, "Bartoli Valori, hom iudio."
* * * * *
LETTERS OF LORD NELSON'S BROTHER IMMEDIATELY AFTER THE BATTLE OF
TRAFALGAR.
[The following letters will be best illustrated by a few words
derived from the valuable life of our great naval hero lately
published by Mr. Pettigrew. Besides his last will, properly so
called, which had been some time executed, Lord Nelson wrote and
signed another paper of testamentary character immediately before
he commenced the battle of Trafalgar.
Pages:
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27