Prev | Current Page 121 | Next

Bain, Alexander, 1818-1903

"Practical Essays"

Our
clergy are expected to know the original languages of the Bible,
notwithstanding the abundance of translations; many of which must be far
superior in worth and authority to the judgment of a merely ordinary
proficient in Hebrew and in Greek.
It is now generally conceded that the classical languages are no longer
the exclusive depository of any kind of valuable information, as they
were two or three centuries ago. Yet they are still continued in the
schools as if they possessed their original function unabated. We do not
speak in them, nor listen to them spoken, nor write in them, nor read in
them, for obtaining information. Why then are they kept up? Many reasons
are given, as we know. There is an endeavour to show that even in their
original function, they are not quite effete. Certain professions are
said to rely upon them for some points of information not fully
communicated by the medium of English. Such is the rather indirect
example of the clergy with Greek. So, it is said that Law is not
thoroughly understood without Latin, because the great source of law,
the Roman code, is written in Latin, and is in many points
untranslatable. Further, it is contended that Greek philosophy cannot
be fully mastered without a knowledge of the language of Plato and
Aristotle.


Pages:
109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133
Fundacja Hobbit Fundacja Sloneczko Dzieci Niczyje Nasze Dzieci Podaruj Zycie