Does it not seem
incredible that the Italian operatic composers should have ignored
such poetic means of deepening the emotional color of their songs?
But this is by no means all. In the same scene in "Rheingold" to which
reference has just been made, the ugly Nibelung _Alberich_ appears
presently and tries to catch one of the lovely maidens. But they elude
his grasp and he angrily complains that he slips and slides on the
slimy soil. Note the slippery character of these sounds:
"Garstig glatter
Glitschriger Glimmer!
Wie Gleit ich aus!
Mit Haenden und Fuessen
Nicht fasse noch halt'ich
Das schlecke Geschluepfer."
_There_ is a real Volapuek for you--a world language which all can
understand, for it is onomatopoetic realism.
Of course it is not "beautiful;" but is that a reasonable objection?
What would you say to an artist who painted dramatic battle-scenes,
but made all the soldiers' faces as pretty as he could and adorned
with sweet smiles? _That_ is precisely what the Italian opera
composers have done in stage music; and it is because Wagner taught
the singer to express not only _sweet_ sentiments but _all_ dramatic
emotions, whether harsh or agreeable, that his new style marks an
epoch in the evolution of the art of singing.
Pages:
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247