Hurrah!
Once on the left it hung,
And stolen glances flung;
Now clearly on your right
Doth God each fond bride plight.
Hurrah!
Then let your hot lips feel
That virgin cheek of steel;
One kiss,--and woe betide
Him who forsakes the bride.
Hurrah!
Now let the loved one sing;
Now let the clear blade ring,
Till the bright sparks shall fly,
Heralds of victory!
Hurrah!
For, hark! the trumpet's warning
Proclaims the marriage morning;
It dawns in festal pride;
Hurrah, thou Iron Bride!
Hurrah!
From the German of KARL THEODOR KOeRNER.
Translation of CHARLES TIMOTHY BROOKS.
* * * * *
THE TROOPER'S DEATH.
The weary night is o'er at last!
We ride so still, we ride so fast!
We ride where Death is lying.
The morning wind doth coldly pass,
Landlord! we'll take another glass,
Ere dying.
Thou, springing grass, that art so green,
Shall soon be rosy red, I ween,
My blood the hue supplying!
I drink the first glass, sword in hand,
To him who for the Fatherland
Lies dying!
Now quickly comes the second draught,
And that shall be to freedom quaffed
While freedom's foes are flying!
The rest, O land, our hope and faith!
We'd drink to thee with latest breath,
Though dying!
My darling!--ah, the glass is out!
The bullets ring, the riders shout--
No time for wine or sighing!
There! bring my love the shattered glass--
Charge! On the foe! no joys surpass
Such dying!
From the German of GEORG HERWEGH.
Pages:
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176