I will walk in that direction. [_Walking and looking about_.] Ah!
here are the maidens of the hermitage coming this way to water the
shrubs, carrying watering-pots proportioned to their strength. [_Gazing
at them_.] How graceful they look!
In palaces such charms are rarely ours;
The woodland plants outshine the garden flowers.
I will conceal myself in this shade and watch them.
[_Stands gazing at them_.
_Enter Sakoontala, with her two female companions, employed in the
manner described_.
SAKOONTALA.--This way, my dear companions; this way.
ANASUYA.--Dear Sakoontala, one would think that father Kanwa had more
affection for the shrubs of the hermitage even than for you, seeing he
assigns to you who are yourself as delicate as the fresh-blown jasmine,
the task of filling with water the trenches which encircle their roots.
SAKOONTALA.--Dear Anasuya, although I am charged by my good father with
this duty, yet I cannot regard it as a task. I really feel a sisterly
love for these plants.
[_Continues watering the shrubs_.
KING.
Pages:
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441