KASYAPA [_gazing at Dushyanta. To his wife_].--O Aditi, This is the
mighty hero, King Dushyanta, Protector of the earth; who, at the head Of
the celestial armies of thy son, Does battle with the enemies of heaven.
Thanks to his bow, the thunderbolt of Indra Rests from its work, no more
the minister Of death and desolation to the world, But a mere symbol of
divinity.
ADITI.--He bears in his noble form all the marks of dignity.
MATALI [_to Dushyanta_].--Sire, the venerable progenitors of the
celestials are gazing at your Majesty with as much affection as if you
were their son. You may advance towards them.
KING.--Are these, O Matali, the holy pair,
Offspring of Daksha and divine Marichi,
Children of Brahma's sons, by sages deemed
Sole fountain of celestial light, diffused
Through twelve effulgent orbs? Are these the pair
From whom the ruler of the triple world,
Sovereign of gods and lord of sacrifice,
Sprang into being? That immortal pair
Whom Vishnu, greater than the self-existent,
Chose for his parents, when, to save mankind,
He took upon himself the shape of mortals?
MATALI.
Pages:
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595