Much more important, however, than any of these was a complete
romance, written in French, being the identical story for which her
sister Aru had proposed to make the illustrations. In the meantime Toru
was no sooner dead than she began to be famous. In May, 1878, there
appeared a second edition of the "Sheaf gleaned in French Fields," with
a touching sketch of her death, by her father; and in 1879 was
published, under the editorial care of Mlle. Clarisse Bader, the romance
of "Le Journal de Mlle. D'Arvers," forming a handsome volume of 259
pages. This book, begun, as it appears, before the family returned from
Europe, and finished nobody knows when, is an attempt to describe scenes
from modern French society, but it is less interesting as an experiment
of the fancy, than as a revelation of the mind of a young Hindoo woman
of genius. The story is simple, clearly told, and interesting; the
studies of character have nothing French about them, but they are full
of vigor and originality. The description of the hero is most
characteristically Indian:--
"Il est beau en effet.
Pages:
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613